Termos de Uso

Este contrato (doravante denominado "Contrato") ONEJAPAN (doravante denominada "ONEJAPAN"). Todos os sites (incluindo www.one-japan.net, members.one-japan.net e www.dealshakerjapan.com), aplicativos para smartphones, materiais e todos os outros produtos e serviços (doravante denominados "Serviços"). Todas as pessoas que utilizam este serviço (doravante denominadas "usuários"). É estipulado entre One Japan e One Japan.

Artigo 1 (Consentimento aos Termos)

1. O usuário deve usar este serviço de acordo com as disposições deste contrato. Os usuários não podem usar o Serviço a menos que tenham concordado válida e irrevogavelmente com estes Termos. Se você não concordar com estes Termos, não poderá visitar o site da One Japan ou usar o aplicativo ou os serviços de suporte.

2 Se o usuário for menor de idade, use este serviço após obter o consentimento de um representante legal, como uma pessoa com autoridade parental.

3. Considera-se que o usuário concordou válida e irrevogavelmente com este contrato ao usar efetivamente este serviço.

Artigo 2 (Relacionamento com um ecossistema)

1. Você entende que ONE ECOSYSTEM (Starlake Urban Area, West Lake, Xuan La Ward, Tay Ho District, Hanoi City) não tem nenhum relacionamento legal, organizacional ou outro com a One Japan. A One Japan entende que os IMAs do ONE ECOSYSTEM se reúnem voluntariamente e continuam a fornecer informações principalmente em japonês.

2 Os usuários que possuem uma conta na página oficial www.oneecosystrem.eu da One Ecosystem Inc. estão registrados na ONE ECOSYSTEM (doravante denominada "One Ecosystem Company"). IMA, e eu confirmamos e entendemos o que IMA significa.

3 IMA é um acrônimo para Independent Marketing Associate. Associado de Marketing Independente (doravante denominado "IMA"). Como agente independente, você concorda com os Termos de Serviço, Plano de Remuneração, Política de Privacidade e Política AML da One Ecosystem e se registra como um IMA por conta própria.

4 A One Japan foi criada por um grupo de IMAs para incorporar um mecanismo que permite a prestação de serviços que beneficiam as IMAs de maneira sustentável. Em outras palavras, a One Japan é uma coleção de IMAs e fornece serviços gratuitos e pagos de um ponto de vista independente, como o IMA. Visão geral do serviço Por favor, verifique.

Artigo 3.º (Tratamento das informações)

1. Ao fornecer informações sobre o usuário à One Japan ao usar este serviço, o usuário deve fornecer informações verdadeiras, precisas e completas.

2. Com relação ao tratamento de informações pessoais dos usuários, além destes Termos de Uso, cumpriremos as Diretrizes de Serviço, a Política de Privacidade da One Japan e a Política de Privacidade Específica do Serviço. A Política de Privacidade é https://members.one-japan.net/privacy/ Você pode visualizá-lo em:

Artigo 4 (Matérias Proibidas)

Ao utilizar este serviço, o usuário não deverá fazer nenhum dos itens a seguir, e garantimos que os itens a seguir não serão executados.

(1) Atos que violem leis e regulamentos, sentenças judiciais, decisões ou ordens ou medidas administrativas juridicamente vinculativas.

(2) Atos que possam prejudicar a ordem pública ou a boa moral (incluindo postar, postar, publicar ou transmitir expressões excessivamente violentas, expressões sexuais explícitas, expressões étnicas ou racistas ou outras expressões que contenham conteúdo antissocial e causem desconforto a terceiros). )。

(3) Os direitos da One Japan ou de terceiros (incluindo direitos de propriedade intelectual, como direitos autorais, direitos de marca registrada, direitos de patente, direitos de honra, direitos de privacidade e outros direitos legais ou contratuais) Atos que infringem o seguinte.

(4) Atos de se passar por One Japan ou terceiros, ou disseminar intencionalmente informações falsas.

(5) Atos de uso do Serviço para fins comerciais sem o consentimento prévio por escrito da One Japan, atos reconhecidos como o objetivo principal de conhecer ou namorar o sexo oposto ou usar o Serviço para outros fins diferentes do propósito pretendido de uso do Serviço.

(6) Atos de fornecimento de benefícios ou outra cooperação com forças anti-sociais.

(7) Atividades religiosas.

(8) Campanhas eleitorais ou atos semelhantes e atos que violem a Lei Eleitoral de Cargos Públicos.

(9) Atos que visavam ou induziam atos criminosos.

(10) Atos de coleta, divulgação ou fornecimento de informações pessoais, informações de registro, informações de histórico de uso, etc. de terceiros sem permissão.

(11) Atos de transmissão ou escrita de programas de computador prejudiciais, etc.

(12) Atos como modificação, engenharia reversa, análise ou criação ou distribuição de utilitários relacionados a este serviço.

(13) Atos que interfiram ou interfiram na operação do Serviço pela One Japan ou no uso do Serviço por outros usuários.

(14) Atos que apóiam ou incentivam atos que se enquadram em qualquer um dos (1) a (13) acima.

(15) Outros atos que a One Japan considere inadequados.

Artigo 5 (Manuseio de conteúdo)

1. Nestes Termos, "Conteúdo" significa texto, imagens, vídeos, músicas, programas, códigos e outras informações, incluindo informações, análises, dados e análises de moeda virtual, blockchain, aplicativos descentralizados, web de última geração, fintech, One Ecosystem, Bitcoin, Ethereum, altcoins, preços de mercado e movimentos de preços, etc., e "Conteúdo" significa Refere-se ao conteúdo que pode ser acessado por meio deste serviço.

2. Os direitos autorais, direitos de marca registrada e outros direitos de propriedade intelectual relacionados ao Conteúdo pertencem ao provedor do Conteúdo, e os direitos autorais, direitos de marca registrada e outros direitos de propriedade intelectual relacionados ao Serviço como uma coleção de conteúdos individuais pertencem à One Japan.

3. O usuário deve usar esse conteúdo além do escopo de uso pessoal (incluindo atos como duplicação, transmissão, reimpressão e modificação). e não permitirá que terceiros o utilizem. Se você deseja usar esse conteúdo para fins comerciais, deve obter o consentimento prévio por escrito da One Japan e do detentor dos direitos desse conteúdo.

4. Você entende e reconhece que o site da One Japan contém conteúdo produzido por ou para a One Japan e conteúdo fornecido por terceiros.

5. Quando o usuário reproduz, cita, etc. usa este conteúdo, o usuário deve descrever e indicar o seguinte como fonte.

Fonte: "ONEJAPAN" (URL do conteúdo)

ou

Fonte: "one-japan.net" (URL do conteúdo)

Os usuários podem se conectar a este serviço, mas nos seguintes casos, o link pode ser proibido a critério da One Japan.

(1) Para fins comerciais.

(2) Quando for para fins de atividades sem fins lucrativos de uma empresa ou organização que não seja um indivíduo.

(3) Quando for determinado que o link constitui violação de direitos autorais.

(4) No caso de um link direto para uma imagem postada neste serviço.

(5) Quando for considerado que perdas sociais ou econômicas serão causadas à One Japan.

(6) Ao criar um link para o site da One Japan de uma forma que o incorpore em sua própria estrutura.

(7) Quando um terceiro detém os direitos autorais e proíbe links para o artigo.

(8) Além disso, quando a One Japan determinar que existe um risco de interferir na operação deste serviço.

Artigo 6 (Postagem de comentários e envio de trackbacks do serviço)

Trackbacks podem ser enviados deste serviço para blogs de terceiros. Da mesma forma, o autor deste conteúdo pode enviar comentários ou trackbacks para blogs ou sites operados por terceiros. Essas ações estão sujeitas às políticas de trackback e comentários do site.

Artigo 7 (Links do Serviço)

O Serviço pode fornecer links para outros sites e recursos, e terceiros podem fornecer links para outros sites e recursos. Os sites e recursos são gerenciados por seus respectivos operadores, e a One Japan não tem o direito ou a obrigação de gerenciá-los. A One Japan não garante a disponibilidade de tais informações ou das informações, anúncios, produtos, serviços, etc. em tais sites e recursos, e não será responsável por quaisquer danos incorridos pelos usuários como resultado disso.

Artigo 8 (Compensação para a One Japan)

1. Caso surja qualquer disputa entre usuários ou entre um usuário e um terceiro devido a ou em conexão com uma violação de leis e regulamentos ou destes Termos de Uso por um usuário, ou violação dos direitos de terceiros por um usuário, o usuário em questão deverá resolver a disputa às suas próprias custas e responsabilidade e não fará com que a One Japan sofra quaisquer danos.

2. O Usuário não será responsável por qualquer reclamação decorrente ou relacionada à violação do Usuário de leis e regulamentos ou destes Termos de Uso, ou à violação do Usuário dos direitos de terceiros (incluindo casos em que a One Japan recebe uma reclamação nesse sentido de um terceiro). Em qualquer caso, a One Japan será responsável por quaisquer danos, perdas ou despesas (incluindo honorários advocatícios) direta ou indiretamente. No caso de tal dano, você deve compensá-lo imediatamente de acordo com a reivindicação da oneJapan.

Artigo 9 (Violação dos Termos)

Caso a One Japan determine que um Usuário viola estes Termos de Uso, a One Japan pode suspender ou proibir o Usuário de usar o Serviço e excluir a postagem sem publicá-la. Se o usuário for um membro, a oneJapan poderá expulsar o membro sem aviso prévio ou exigência ao membro.

Artigo 10 (Provisionamento, Sem Garantia, Alteração ou Descontinuação do Serviço)

1. Para utilizar este serviço, o usuário deve preparar o computador pessoal, telefone celular, dispositivo de comunicação, sistema operacional, meios de comunicação, energia elétrica, etc. necessários às custas e responsabilidade do usuário.

2. A One Japan pode publicar anúncios da One Japan ou de terceiros no Serviço.

3. Se a oneJapan julgar necessário, a One Japan poderá alterar todo ou parte do conteúdo deste serviço ou interromper a prestação deste serviço a qualquer momento sem aviso prévio ao usuário.

4 A One Japan é responsável pelo uso do Serviço (incluindo o Conteúdo). Defeitos de fato ou de direito, incluindo, mas não se limitando a, defeitos relacionados à segurança, confiabilidade, precisão, pontualidade, integridade, eficácia, adequação a uma finalidade específica, segurança, etc., erros ou bugs, violação de direitos, etc. No entanto, este serviço não fornece recursos financeiros ou aconselhamento, e não os garante aos usuários. Além disso, a tradução japonesa do conteúdo em inglês neste serviço não é necessariamente uma tradução literal, mas é traduzida e fornecida para usuários japoneses. A One Japan não será obrigada a fornecer este serviço ao usuário removendo tais defeitos.

5. Caso a One Japan descubra que um usuário está usando o Serviço em violação destes Termos de Uso, a One Japan tomará as medidas que a One Japan considerar necessárias e apropriadas. No entanto, a One Japan não garante aos usuários ou terceiros que os usuários ou outras pessoas não violarão estes Termos. Além disso, a One Japan não é obrigada a prevenir ou corrigir tais violações a usuários ou terceiros.

6 A One Japan reserva-se o direito, a seu exclusivo critério, de restringir o acesso ao site da One Japan, no todo ou em parte, sem aviso prévio.

Artigo 11 (Isenção de responsabilidade da One Japan)

1. A One Japan não será responsável por quaisquer danos incorridos pelo usuário como resultado do fornecimento, alteração, suspensão, descontinuação, etc. deste serviço. Além disso, este serviço não fornece recursos de informação ou conselhos sobre finanças, etc., e mesmo que o usuário incorra em danos devido a transações de moeda virtual ou outras transações financeiras realizadas pelo usuário com base nas informações deste serviço, a One Japan e este site não serão responsáveis por tais danos.

2. Nenhum material, informação, notícia ou dado publicado no site deve ser considerado e interpretado como parte de aconselhamento de investimento, financeiro, jurídico ou outro profissional. Isso significa que as informações contidas neste site não podem ser usadas como base para estratégias de investimento ou como base legal em tribunal, e que nada contido em tais informações pode ser garantido como livre de erros, enganos, deturpações ou falhas. Tais erros, imprecisões, deturpações ou falhas podem ser o resultado de imperfeições nas atividades, programas ou processos humanos, etc. Consequentemente, nem os representantes legais, executivos, funcionários, agentes ou consultores subcontratados da One Japan fazem quaisquer declarações ou garantias quanto à precisão ou integridade das informações.

3 Não obstante a natureza dos materiais contidos neste site, www.one-japan.net, free.one-japan.net e members.one-japan.net não são recursos de referência financeira. Também é importante observar que as opiniões dos colaboradores são exclusivamente as dos contribuintes e não devem ser consideradas aconselhamento financeiro. Se você precisar desse tipo de aconselhamento, a OneJapan recomenda fortemente que você entre em contato com um especialista qualificado do setor.

4. Você concorda em defender e isentar a ONEJAPAN, suas afiliadas, executivos, representantes legais, funcionários, agentes e prestadores de serviços terceirizados de e contra reivindicações, custos, danos, perdas, despesas e outras responsabilidades, incluindo honorários advocatícios e despesas, decorrentes de ou em conexão com seu acesso ou uso da onejapan, sua violação destes Termos de Uso ou sua violação de quaisquer direitos de terceiros; Você concorda em não causar nenhum dano ou perda.

5. Em nenhuma circunstância a OneJapan será responsável por quaisquer danos especiais, indiretos, incidentais ou punitivos, incluindo, mas não se limitando a, danos por perda de lucros, perda de reputação, perda de uso ou perda de dados, decorrentes de ou de qualquer forma relacionados a estes Termos ou seu uso ou tentativa de uso da oneJapan, e seja com base em ato ilícito, contrato ou qualquer outra teoria jurídica; Não seremos responsáveis por danos ou danos com base na confiança. Esta limitação de responsabilidade não será afetada, mesmo que a One Japan tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições e estados não permitem a exclusão de garantias implícitas ou a limitação ou exclusão de responsabilidade por danos incidentais ou conseqüenciais, portanto, a exclusão acima pode não se aplicar a você. Você pode ter outros direitos que variam de acordo com o país ou estado.

6. Você concorda em indenizar e isentar de responsabilidade a oneJapan, as afiliadas e prestadores de serviços terceirizados da oneJapan, e seus respectivos representantes legais, funcionários, agentes e executivos relevantes, em oposição a reivindicações de qualquer tipo, conhecidas e desconhecidas, divulgadas ou não divulgadas, decorrentes ou de qualquer forma relacionadas ao seu uso da oneJapan; Você concorda em renunciar a quaisquer demandas e danos (reais e indiretos).

7 A One Japan é fornecida "no estado em que se encontra" e sem garantia de qualquer tipo. Na extensão máxima permitida por lei, a oneJapan e suas afiliadas e provedores de serviços terceirizados se isentam de todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização, adequação a uma finalidade específica e não violação de direitos de propriedade, ou quaisquer outras garantias, condições ou representações, sejam orais ou eletrônicas. Você é o único responsável por qualquer dano, perda de uso ou perda de Conteúdo do Usuário em seu computador ou dispositivo móvel.

8 Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, seja em contrato, garantia, ato ilícito (incluindo negligência, seja negligência positiva, negligência negativa ou negligência de passagem), responsabilidade do produto, responsabilidade estrita ou qualquer outra teoria, decorrente de ou em conexão com o uso ou incapacidade de usar a oneJapan ou em conexão com estes Termos e Condições, A responsabilidade total dos funcionários e agentes) nunca deve exceder um valor equivalente a 10.000 ienes.

Artigo 12 (blog)

1 Os usuários podem se inscrever em blogs gratuitos (não incluindo conteúdo pago) fornecidos pela oneJapan. "Blog" significa as informações, notícias e outros métodos de distribuição de e-mails, LINE@, etc., distribuídos pela One Japan aos Usuários. Você pode retirar seu consentimento para receber blogs enviando um aviso de cancelamento de assinatura da One Japan ou pressionando um botão especial (conhecido como "botão de cancelamento de assinatura" (ou "botão de bloqueio" no caso de LINE@).

Artigo 13.º (Retirada, etc.)

1 Os usuários que se registraram como membros deste serviço podem excluir seu registro a qualquer momento. Nesse caso, as informações sobre o usuário mantidas pela oneJapan serão processadas de acordo com a Lei de Proteção de Informações Pessoais e outras leis e regulamentos relacionados, bem como com a Política de Privacidade.

2. Contas fornecidas por outros operadores comerciais (a seguir designadas por "contas de outras empresas"). Observe que, se a conta da outra empresa não for mais autenticada pelo provedor da conta da outra empresa devido à exclusão da conta da outra empresa, etc., o usuário que fizer login neste serviço não poderá usar este serviço usando a conta da outra empresa.

3 Se o usuário retirado estiver inscrito em um plano pago, o serviço será fornecido até o final do período de assinatura durante o registro. Portanto, a taxa pelo número restante de dias entre a data de retirada e o final do período de assinatura não será reembolsada.

4 Você não pode voltar por um ano a partir da data de retirada. Como regra geral, será cobrada uma taxa pelo procedimento de reinscrição.

Artigo 14 (Feedback)

1 No site One Japan, os usuários podem ter a oportunidade de comentar as notícias. Para comentar, você deve fazer login por meio de um provedor de serviços terceirizado. Você é o único responsável pelo uso dos Serviços de Terceiros e concorda em cumprir todos os termos e condições aplicáveis aos Serviços de Terceiros.

2. A One Japan reserva-se o direito exclusivo ao Feedback, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual. O feedback enviado pelos usuários não é confidencial e se torna propriedade exclusiva da oneJapan. A One Japan reserva-se o direito de usar e disseminar esse feedback para qualquer finalidade, comercial ou não, sem restrições, sem sua aprovação ou compensação. Você renuncia a quaisquer direitos que possa ter com relação ao Feedback (incluindo, entre outras coisas, direitos autorais). Se, na opinião da One Japan, o envio de um usuário no site da One Japan não estiver em conformidade com os padrões de conteúdo estabelecidos no site, a One Japan reserva-se o direito de remover a publicação.

Artigo 15 (Serviços de Terceiros)

1 A One Japan reserva-se o direito de promover serviços de terceiros, incluindo moedas virtuais, serviços de câmbio de criptomoedas, projetos de blockchain, etc. É importante observar que a One Japan não fornece um serviço de câmbio de moeda virtual, mas apenas informa o site sobre a possibilidade de tal troca por um provedor de serviços terceirizado. A One Japan não é responsável por links para sites de terceiros.

Artigo 16.º (Método de notificação ou contacto)

1. As notificações ou comunicações da One Japan aos Usuários sobre este serviço devem ser feitas por meio de publicação em um local apropriado no site operado pela One Japan ou por qualquer outro método que a One Japan considere apropriado.

2. As notificações ou comunicações dos usuários à oneJapan sobre este serviço devem ser feitas pelo método especificado pela oneJapan.

Artigo 17 (Relação com os Termos de Uso Individuais)

1. Documentos distribuídos ou publicados pela One Japan sob os nomes de "Termos de Uso", "Diretrizes de Serviço", "Diretrizes do Programa de Indicadores", "Política de Privacidade" etc. (doravante denominados "Termos de Uso Individuais"), além destes Termos de Uso relacionados ao Serviço. Nesse caso, o usuário deve usar este serviço de acordo com as disposições dos termos de uso individuais, além deste contrato.

2. Em caso de inconsistência entre os Termos de Uso Individuais e estes Termos, o conteúdo dos Termos de Uso Individuais terá precedência apenas em caso de inconsistência.

Artigo 18 (当規約等の変更)

Se a oneJapan julgar necessário, a oneJapan reserva-se o direito de alterar estes Termos de Uso e os Termos de Uso Individuais a qualquer momento, sem aviso prévio ao Usuário. Os Termos de Uso e os Termos de Uso Individuais alterados entrarão em vigor a partir do momento em que forem publicados em um local apropriado no site operado pela One Japan e, ao continuar a usar o Serviço após a alteração destes Termos de Uso e dos Termos de Uso Individuais, o Usuário será considerado como tendo celebrado um consentimento válido e irrevogável com os Termos de Uso alterados e os Termos de Uso Individuais aplicáveis. Não poderemos notificar os usuários sobre os detalhes de tais alterações individualmente, portanto, consulte os Termos de Uso mais recentes e os termos de uso individuais aplicáveis de tempos em tempos ao usar este serviço.

Artigo 19 (Quase-Arbitragem, Queixas e Arbitragem)

1. O Usuário e a One Japan devem se esforçar para resolver todas as disputas e desacordos entre as duas partes decorrentes ou relacionados a estes Termos de Uso por meio do procedimento de reclamação.

2 Se você tiver uma reclamação, explique a causa da sua reclamação, como você gostaria que a One Japan resolvesse sua reclamação e qualquer outra informação que você ache que possa ser relevante. [email protegido] ou Formulário de consulta e One Japan receberá sua reclamação. Enviaremos uma resposta dentro de 30 dias úteis após o recebimento de sua reclamação. Em caso de falha em chegar a um acordo, todas as disputas decorrentes ou relacionadas a estes Termos, incluindo disputas relativas à execução, vinculação, revisão e rescisão destes Termos, serão resolvidas em um tribunal arbitral.

3. Qualquer disputa decorrente ou relacionada a estes Termos, incluindo qualquer questão relativa à existência, validade ou rescisão destes Termos, será finalmente resolvida encaminhando o tribunal distrital competente ao Tribunal Distrital de Kyoto, e as Regras serão consideradas incorporadas aqui por referência.

4. Caso a disputa seja ouvida em tribunal, o usuário renuncia ao direito de iniciar ou participar de uma ação coletiva ou representativa contra a oneJapan.

Artigo 20.º (Disposições diversas)

1 Acordo Integral Este Contrato contém o contrato integral e substitui todos os entendimentos anteriores e contemporâneos entre as partes com relação aos Serviços.

2 Precedência No caso de qualquer conflito entre estes Termos e qualquer outro contrato que você possa ter com a One Japan, os termos e condições de tal outro contrato prevalecerão somente se estes Termos forem especificamente especificados e esses outros acordos forem declarados superiores.

3 Revisões A One Japan reserva-se o direito, a seu exclusivo critério, de alterar ou modificar estes Termos a qualquer momento. No caso de quaisquer alterações a estes Termos, a oneJapan notificará você sobre tais alterações publicando um aviso na página inicial do Site e/ou publicando os Termos revisados por meio da página relevante do Site e atualizando a data da "Última Atualização" na parte superior destes Termos. Os termos revisados serão considerados efetivos imediatamente após a publicação.

4. Os Termos revisados serão aplicados ao seu uso do Site de forma não retroativa após as alterações acima mencionadas entrarem em vigor. Se você não concordar com os Termos revisados, deverá parar de usar o Site da One Japan e encerrar sua conta entrando em contato com a One Japan.

5 Sem renúncia Nenhuma falha ou atraso da One Japan em exercer qualquer direito, poder ou privilégio sob estes Termos funcionará como uma renúncia de tal direito.

6 Divisibilidade A invalidade ou inexequibilidade de qualquer disposição destes Termos não afetará a validade ou exequibilidade de qualquer outra disposição destes Termos, todas as quais permanecerão em pleno vigor e efeito.

7 Cessão Seja como uma ação legal ou em conexão com uma mudança no controle de gestão, você não pode ceder ou transferir nenhum de seus direitos ou obrigações sob estes Termos sem o consentimento prévio por escrito da One Japan. A One Japan reserva-se o direito de ceder ou transferir todos ou parte de seus direitos sob estes Termos de Uso sem obter o consentimento ou aprovação do Usuário.

8 Títulos Os títulos das seções são apenas para conveniência e não podem ser usados para limitar ou interpretar tais disposições.

acima

 

Atualização: 02/10/2024, OneEcosystem atualizou o endereço para reserva e realocação

Atualização: 21 de novembro de 2023, introdução da lista negra contra haters, etc., e muito mais

Atualização: 28 de janeiro de 2023, nome do Plano do Apoiador atualizado

Publicado em: 22 de dezembro de 2020

重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2025 Todos os direitos reservados
Fornecer informações precisas para a comunidade OneEcosystem no Japão, compartilhando conhecimento e facilitando a participação dos membros e experiências aprimoradas.
Para o topo
Lupa cruz