Agência de pagamento de taxas para alteração de e-mail ou ativação de conta

* Se você é um membro Bronze ou superior, pode ler os seguintes artigos sem anúncios.
メール変更

Desde a migração para o novo sistema do OneEcosystem, qualquer alteração de e-mail ou ativação de conta exigirá uma verificação de conformidade da empresa, portanto, a alteração precisará ser solicitada ao suporte da empresa com documentos KYC e selfies.

Você pode alterar seu e-mail ou ativar sua conta através do e-mail de suporte da sua empresa ( [email protegido] Você pode enviar uma solicitação para https://portal.oneecosystem.eu Acho que o método de envio do botão HELP é o mais suave porque as informações que você precisa preencher são claras.

Basicamente, você precisa se comunicar em inglês, para que os membros que têm dificuldade em se comunicar em inglês possam pedir ao ONEJAPAN que aja em seu nome.

Notas substitutas:

  1. Como o membro deve se comunicar com a empresa, a ONEJAPAN pode agir em nome dos seguintes membros.
    • Solicitação inicial: Escreva uma solicitação de alteração de e-mail e envie a solicitação para a empresa.
    • Preparação de frases em inglês necessárias para responder aos e-mails recebidos da empresa
    • Pagamento da taxa de alteração de e-mail ou ativação da conta (30 € por endereço de e-mail) em nome do utilizador
  2. Alguns dias após a inscrição inicial, a empresa enviará uma resposta para o endereço de e-mail do cliente.
    • Depois disso, todos os oponentes foram enviados para o e-mail recebido da empresa. Sempre responda Deve ser feito na forma de:
    • resposta Se você enviar um novo e-mail, ele será tratado como um projeto separado e você terá que começar do zero. A comunicação com a empresa é sempre uma resposta ao e-mail recebido da empresa. Por favor.
  3. Você receberá um e-mail da empresa informando sobre as cobranças. No e-mail, você verá o número de BTC e USDT necessários e o endereço da carteira BTC e USDT a ser paga.
    • Por favor, encaminhe este e-mail para ONEJAPAN ( info★one-japan.net). É necessário fazer pagamentos em seu nome. Importante: altere a estrela (★) para o sinal de arroba (@) em seu endereço de e-mail.
  4. Depois de alterar seu e-mail ou ativar sua conta, você receberá um e-mail de conclusão da empresa.
    • Quando você recebe um endereço de e-mail que confirma que você alterou seu endereço de e-mail ou ativou sua conta, https://portal.oneecosystem.eu para definir a senha inicial.

Taxa de agência

As taxas da agência variam de acordo com a categoria de associação. As taxas de agência incluem taxas de câmbio, taxas de compra de moeda virtual, taxas de remessa e taxas de mão de obra.

Membros Platinum Supporter: 0 ienes + 10% da taxa de alteração
Membro Apoiador Gold: 2.390 ienes + 10% da taxa de alteração
Membro Apoiador Silver: 3.390 ienes + 10% da taxa de alteração
Membro Apoiador Bronze: 7.390 ienes + 10% da taxa de alteração
Não membros: 8.390 ienes + 10% da taxa de alteração de e-mail (limitado a indicações de membros Platinum Supporter)

Taxa de alteração de endereço de e-mail / taxa de ativação de conta

A taxa de alteração de endereço de e-mail/taxa de ativação de conta é uma taxa de € 30 cobrada da empresa por e-mail. A taxa do iene japonês é calculada com base no valor de +5 ienes adicionado à taxa de câmbio (TTS) ao depositar da moeda euro (EUR) do Banco de Kyoto para um depósito em moeda estrangeira.

A taxa de câmbio Euro/Iene japonês do Banco de Quioto é: Aqui...

Exemplo de cálculo

Se o solicitante da alteração de e-mail for um Gold Supporter e a taxa de EUR for de 146 ienes, o cálculo será o seguinte.

  • Membros Apoiadores Gold: 2.390 ienes
  • Taxa de alteração de e-mail/número de telefone: € 30 x (€ 146 + € 5) = € 4.530
  • 10% da taxa de alteração de e-mail: ¥453
  • Total: ¥7,373

Nota: Observe que a taxa em EUR varia de dia para dia.

Com base no cálculo acima, se um Apoiador Gold pedir à ONEJAPAN para alterar o e-mail em seu nome, isso custará 7.373 ienes, incluindo todas as taxas.

Documentos necessários para alterar o e-mail

Existem dois tipos de alterações de e-mail: documentos KYC que devem ser enviados à empresa e formulários de solicitação de alteração de e-mail que devem ser enviados à ONEJAPAN.

Verifique os três pontos a seguir sobre os documentos KYC que devem ser enviados à empresa.

(1) Documentos de verificação pessoal: Fotografia colorida do passaporte original

(2) Documentos de verificação de endereço: Comprovante de saldo ou carteira de motorista em inglês (tradução e certificado de tradução devem ser anexados)

英語表記の残高証明証の条件

  1. Deve ser dentro de 3 meses após a emissão.
  2. Todos devem ser impressos, exceto a assinatura da certificação.
  3. O saldo não está relacionado ao KYC, portanto, o saldo pode ser de qualquer valor e pode ser expresso em ienes japoneses.

Se você não tiver passaporte, poderá usar sua carteira de motorista, mas precisará anexar uma tradução e um certificado de tradução.

(3) Selfie: Fotografia sua segurando um documento de verificação pessoal na mão

女性は身分証明書をかざしながら、郵便番号や電話番号の変更を手伝っています。
↑ Uma amostra de uma selfie. Deve se parecer com a imagem acima. As duas fotos inferiores são maus exemplos.

Enfim

・ Se você puder se comunicar com a empresa sozinho [email protegido] Você pode enviar um e-mail com seus requisitos de suporte anexando documentos KYC a portal.oneecosystem.eu de AJUDA Recomendamos que você o envie a partir do botão (exibido no canto inferior direito da tela).

・Se você não conseguir se comunicar com a empresa sozinho, envie os documentos para a ONEJAPAN e enviaremos uma solicitação de suporte à empresa. Depois disso, você receberá uma resposta em seu endereço de e-mail cadastrado e, se encaminhar a resposta, nós o ajudaremos com o texto em inglês para responder. Você deve responder a partir do seu próprio endereço de e-mail.

Perguntas sobre o artigo acima

Perguntas relacionadas ao artigo acima requerem uma assinatura do Bronze Supporter ou superior.
Por favor, faça login ou inscreva-se.
Inscrição
重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2025 Todos os direitos reservados
Fornecer informações precisas para a comunidade OneEcosystem no Japão, compartilhando conhecimento e facilitando a participação dos membros e experiências aprimoradas.
Para o topo
Lupa cruz
<p>Precisa de ajuda? Entre em contato com nosso help desk. </p>
0
Por favor, deixe-nos saber seus comentários e opiniões sobre este artigo. x